Mots-clés : Multilingue, traduction
J'ai pour projet de créer un nouveau blog : le blog des collectionneurs de cailloux. Mais comme nous sommes probablement peu nombreux, j'aimerais faire une version anglaise du même blog. Du coup, je suis en train de réfléchir à la meilleure façon de procéder.
Pour l'instant, je vois deux voix possibles :
Un blog multilingue, comme le fait Stephanie Booth (voir en particulier ses notes sur le Multilingual Blogging au BlogCamp de Zürich et Requirements for a multilingual Wordpress plugin).
Avantages :
- parfait pour les audiences où chacun est multilingue (mais si l'audience est multilingue, l'intérêt de bloguer en plusieurs langues, et surtout de publier plusieurs versions d'un même texte est plus faible)
- plus facile à gérer pour l'auteur (si le support multi-lingue est bien géré par le moteur, ce qui à ma connaissance n'existe pas encore complètement, sur aucune plateforme)
- lourd à gérer du point de vue moteur (il faut soit multiplier tous les champs des articles : titre, sous-titre, texte, rubrique, mots-clés etc. pour avoir un article avec plusieurs versions, soit avoir un article séparé pour chaque version)
- on se retrouve avec un gloubiboulga de texte en plusieurs langues, qui a un coté sympa et amusant pour les personnes multilingues et intéressées par les langues, mais qui est assez rhédibitoire pour les autres personnes.
Un blog par langue, intelligemment reliés entre eux. Comment avoir les avantages d'un blog multilingue, sans les inconvénients ?
Je pense qu'il y a 2 choses importantes à gérer :
- Lorsqu'on consulte un article dans une langue, indiquer que d'autres versions sont disponibles : un francophone pourra ainsi préfèrer la version française s'il est moins à l'aise en anglais.
- Et indiquer également le nombre de commentaires de chaque version. Ainsi le lecteur francophone peut quand même ensuite aller voir les commentaires en anglais.
Avantages :
- Excellente séparation des langues (contenu + interface). Pas de gloubiboulga.
- Relativement peu de modifications à faire sur le moteur.
Inconvénients :
- Un peu moins facile à gérer pour l'auteur. (à mettre en place ou à l'usage)
- Perte du coté sympa du gloubiboulga pour les personnes qui trouvent ça sympa/artistique/éducatif/etc.
Pour l'instant, je penche surtout pour la deuxième solution, qui pour le blog des collectionneurs de cailloux me parait la plus adaptée.
Qu'en pensez vous ? Est ce que vous avez des projets de blogs multilingues ? Connaissez vous des sites/blogs où le coté multilingue est bien géré ?
Voici donc les requirements (comment on dit en français déjà ? ;-) que j'imagine :
- partager la même base d'utilisateurs entre deux blogs (ou plus)
- permettre de dire à l'auteur qu'un article sur un blog est une autre version d'un article sur un autre blog
- afficher des liens vers toutes les versions des articles
- afficher le nombre de commentaires dans chaque langue
Optionnel :
- permettre d'ouvrir une session sur toutes les versions du site
Cette suggestion a été adoptée par 62 utilisateurs :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Fix :
- Jean-Michel :
- Jo :
- Stephane :
- leblase :
- nicola@bab :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- videon@videon-participetv :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
- Visiteur :
D'autres articles sur des thèmes similaires :
- Traducteur de blog - 08/01/10
- Mots non traduits en version globish - 09/02/08
- Ajout de traduction dans plusieurs langues - 16/11/07
- Viabloga en anglais ? - 06/05/10
- Viabloga en Anglais -- fait - 29/09/05
Les utilisateurs qui ont voté pour cette suggestion ont voté également pour :
- Ecrire un article et le publier 3 jours après -- fait - 21/11/06
- Interface de Viabloga dans d'autres langues - 02/11/06
- Encourageons les utilisateurs d'IE6 à passer à "mieux" - 19/08/09
- Lister les commentaires par auteur - 15/07/07
- Liste déroulante du champ "Mot-clés" de l'éditeur visuel - 29/10/07
- Essai de brouillon - 04/06/07
- Bulletin d'Information : tri de la liste des destinataires -- fait - 09/10/07
- Des blocs qui se ferment -- fait - 13/07/07
- Classer correctement les mots clés et les articles -- à moitié résolu - 15/07/07
- Des liens à destinations variables dans les requêtes de liste - 07/07/07
Quelques exemples de blogs multilingues.
Un autre exemple fictif : si on lance ViaBloga dans d'autres langues, comment gérer le blog des utilisateurs au mieux ? (il va falloir additionner les étoiles des suggestions ;-)